#どうでもいい 話で、最近 #Qiitadon で気づいたこと。
この #toot のように #hashtag を多めにするようになってから、妙に非日本語圏の人から #boost や #like されるなと感じていました。
最初はタグが多いと
の #nowで #young な人たちっぽいので抵抗はあったのですが、後日、自分の #search 用に #hashtag 多めの #toot をしていただけなんですが。
そこで、 #browser の #TextEncoding を「タイ語」にしてみて、わざと日本語を文字化けさせて海外目線にして実感。
タイムラインでハッシュタグが目立つんだ。
それで気になったトゥートを自動翻訳しているみたい。わざわざ、そこまでしてオキニにしてもらえるのはありがたい。 🙏🏽
#非日本語圏 から観た連合タイムラインのイメージ